ما الذي ستفعله وحدة النسخ إذا أمر Picard بـ "Hot. شاي إيرل جراي. شاي."؟

44

هل هناك تسلسل محدد مطلوب لطلبات النسخ المتماثل المفصلة؟

لوضع ، هل هناك سبب يدعو الكابتن بيكار الشاي له ، "الشاي. إيرل غراي. الساخنة." ويعرف أيضًا باسم "Noun. Descriptor. Descriptor." وليس "واصف. واصف. اسم". أو "الواصف. الاسم. الواصف". (في حال نسيانه واصف)؟ سوف يأمر ب "هوت. ايرل غراي. الشاي." أو حتى غير "الشاي الساخن إيرل غراي". تنتج غاز (حار) حار ومدخن (رمادي - ish) مع رائحة الشاي؟ أفترض أن تسلسل ترتيبه هو تأثير خلفي مكتسب ، لكنني أرغب في التأكيد.

ملاحظة: أنا أستخدم "واصف" بدلاً من "صفة" لتجنُّب المدقع / النقاش حول التصنيف.

    
مجموعة JoshDM 01.08.2014 / 19:12

4 إجابة

65

قد تأتي الإجابة من خلال إدراك أوسع نطاقاً بأن الكمبيوتر نادرًا ما يتعثر على أي شيء سوى نقص المعلومات.

على سبيل المثال ، يسأل Scotty إلى حد ما Holodeck لإنتاج صورة لجسر مشروعه القديم. التبادل كما يلي:

Computer: "Please enter program."

Scotty: "The android at the bar said ya' could show me ma' old ship. Lemme see it."

Computer: "Insufficient data. Please specify parameters."

Scotty: "The Enterprise! Show me the bridge of the Enterprise, ya' chatterin' piece of..."

Computer: "There have been five Federation ships with that name. Please specify by registry number."

Scotty: "NCC-1701. No bloody A, B, C, or D."

Computer: "Program complete. Enter when ready."

يتعذر على الكمبيوتر أن يخبر الكابتن سكوت بهذه السفينة التي يريد رؤيتها ؛ ومع ذلك ، فهي قادرة على تحليل اللغة الملونة دون أن تخطئ في أمر لا تعلمه. كما يسمح له باستنتاج "A no bloody A ... B ... C ... أو D." ، لذلك نعرف أن الكمبيوتر يمكن أن يستمر أيضًا في دمج الحوار المستمر المستخدم؛ فهي لا ترتبط بمعلمات الوظائف المحددة مسبقًا ولا تبحث فقط عن الكلمات الرئيسية - فهي تفهم لغتك الإنجليزية وتستمد معنىً منها.

هناك أوقات أخرى عندما تقوم بمهام مشابهة ؛ على الأخص ، يسمح للمستخدم بمضاعفة الاستعلامات بالقول "و" أو "الآن" لتمديد طبيعة الطلب الأصلي. يحتفظ بسياق الطلبات ، ويسمح باستخدام المقالات غير المحددة للإشارة إلى نقاط البيانات. من الحلقة Transfigurations :

DATA: Computer, run transformational matrix calculations. Match navigational referents to known stars in this sector.

COMPUTER: Information on this sector is incomplete. No correlation.

LAFORGE: I'm not giving up yet. Not after coming so close to cracking this thing. You know, that might be flight path information from John's ship, but without a frame of reference, I can't determine its origin points.

DATA: Computer, assume those paths are course corrections and derive gravitational values for stellar objects near those flight paths.

DATA: Most of these are ordinary G-type stars. This would appear to be a neutron star, possibly a pulsar.

LAFORGE: Which means that this might be a rotational time reference.

DATA: Computer, assume these symbols are pulsars. Translate associated values into standard temporal notations. Computer, is there a pulsar with a rotational period of one point five two four four seconds within sensor range?

COMPUTER: Affirmative.

LAFORGE: Bingo! Now, Computer, overlay navigational chart using referenced pulsars and project a flight path back to its origin.

COMPUTER: Flight path originated at bearing zero zero three, mark zero one five. Distance, two point three parsecs.

أخيرًا ، لنفترض أنه في جميع الحالات التي يعالج فيها جهاز كمبيوتر له جهاز كمبيوتر الكمبيوتر ، يعمل المترجم العالمي. وهذا يعني أن حسابات الكمبيوتر لترتيب الكلمات ، وبناء الجملة ، انعطاف ، وهلم جرا. في اللغة الإنجليزية ، يمكن للمرء بناء جملة بعدة طرق: "أود الحصول على تاكو". "تاكو ، من فضلك." "استطعت بالتأكيد أن أذهب لتاكو الآن الآن." لا يبدو الكمبيوتر أبداً في الحقيقة وكأنه يتفوق على بنية جملة الشخص - وعادة ما يتم استنتاج المعنى دائمًا ، وإذا كان المستخدم يحتاج إلى تضييق الاختيار من خلال سلسلة من القرارات المتواصلة (مثل محاولة توم باريس طلب حساء الطماطم) ، يرشدهم الكمبيوتر إلى هذا المسار.

TLDR - يوضح الكمبيوتر باستمرار القدرة على تغليف محادثة بأكملها في سياق النتائج التي يتم الاستعلام عنها من قاعدة البيانات ، كما يوضح أيضًا قدرته على تصفية القمامة اللفظية مع استيعاب هدف المستخدم أيضًا. وطالما أن الكابتن بيكار لا يتحدث بشكل متذبذب ويقضم طلبه عن طريق تشويش المعنى عن قصد ، يمكنه أن يطلب الشاي بأي عدد من الطرق.

    
الجواب معين 01.08.2014 / 19:59
33

هناك أيضًا عدد من الأمثلة على الكمبيوتر تطلب من شخص ما تحديد درجة حرارة مشروب أو تقديم بعض المعلومات المحددة الأخرى. قد يكون هناك بعض التبادل من هذا النوع الذي تسبب في بيكار لتطوير طريقة غريبة لمعالجة الكمبيوتر:

PICARD: Computer, tea.

COMPUTER: Please specify variety. There are over 1500 types available.

PICARD: Earl Grey

COMPUTER: Please specify temperature.

PICARD: Hot

في الواقع ، كان لدى توم باريس تجربة من هذا القبيل في أول يوم له على Voyager:

PARIS: Tomato soup.

COMPUTER: There are fourteen varieties of tomato soup available from this replicator. With rice, with vegetables, Bolian style, with pasta, with ...

PARIS: Plain.

COMPUTER: Specify hot or chilled.

PARIS: HOT! Hot, plain, tomato soup *Groan*.

    
الجواب معين 02.08.2014 / 01:03
23

اعتقدت دائمًا أن ذلك كان تأثيرًا ، إذ أمرته بيكار بطريقة عسكرية دقيقة ، بدلاً من تقييد النظام.

    
الجواب معين 01.08.2014 / 23:11
11

كنت سعيدًا لرؤية تعليق corsiKa ، نظرًا لأن هذا يعكس النظرية التي مررت بها منذ فترة طويلة. إذا طلب بيكار "الشاي الساخن ، إيرل غراي" ، فسيحصل على نفس الشيء بالضبط ، لكن هذا لم يكن دائمًا. عندما كان بيكار أصغر سناً ، لم تكن تقنية التوزيع في الاتحاد متقدمة ، ولم تكن المطاوعة تتفهم إلا الأوامر الأساسية ، لذا كان عليك أن تطلب النظام بطريقة قائمة كما يصفها أندرو مينر. أو ربما لا يتعلق الأمر بتطوير التكنولوجيا ، ولكن توفر هذه التقنية: النسخ المتماثلة المحلية المتماسكة ، مثل Picard ربما نشأت في حوزة عائلته ، وعملت بهذه الطريقة ، ولكن نسخًا متماثلاً على المركبات الفضائية (وربما تلك الموجودة في المدن) مرتبطة بمعالج لغوي مركزي لفهم الأوامر باللغة الطبيعية.

لهذا السبب ، ربما تكون بيكار قد طورت عادة طلب الشاي في الكومبيوتر ، وهي عادة عالقة معه على الرغم من أنه لم يعد ضروريًا. إنه مثل قريبك القديم الذي يقوم دائمًا بحفظ الملفات عن طريق الانتقال إلى الملف - & gt؛ حفظ القائمة بدلا من رمز شريط الأدوات. أحب أن أتخيل أنه عندما يسأل عن "الشاي ، إيرل غراي ، حار" ، يتنهد زملائه الأصغر سنا في داخله ويهز رؤوسهم في الغرام.

    
الجواب معين 02.08.2014 / 13:33