مرجع للبيتزا المدمرة في الداخل والخارج

7

في Inside Out يوجد الحوار التالي (كما هو مقتبس هنا من صفحة IMDb الخاصة به ):

Anger: [seeing slices of pizza with only broccoli on top]

Anger: Congratulations San Francisco, you've ruined Pizza! First the Hawaiians, and now YOU!

لا أعيش في سان فرانسيسكو أو هاواي ، لذلك لم أفهم المرجع. هل يصنع الناس من سان فرانسيسكو أو هاواي البيتزا بمكونات سخيفة؟ نعم ، البيتزا مع البروكلي هو ... ليس بيتزا ، أفترض أنك يمكن أن تجد هذا النوع من "البيتزا" في بعض الأماكن هناك ، لكنه يشير إلى هاواي. لماذا؟

    
مجموعة David 23.07.2015 / 05:35

2 إجابة

19

غالبًا ما يشير الغضب إلى الطبقة على " بيتزا هاواي " ... يشير هذا إلى الطبقة فقط على البيتزا ، وليس إلى أي نوع محدد من القشرة.

إذا سألت أي متجر بيتزا عن "Hawaiian" ، فستحصل على بيتزا مع لحم الخنزير المقدد الكندي (أو لحم الخنزير) والأناناس عليه.

الاسم على الأرجح من إدراج الأناناس ، على الرغم من أن مقالة ويكيبيديا تدعي أنها اخترعت في كندا.

كثير من الناس يحبون هذه البيتزا ولكن الكثير من الناس يكرهونها ، بوضوح ، إن الغضب في المجموعة الأخيرة.

إليك هذه البيتزا كما تقدمها Little Caesars:

    
الجواب معين 23.07.2015 / 06:37
7

كما أوضحCatija جزء Hawaiian ، فإن جزء San Fransisco ببساطة في إشارة إلى أحداث الفيلم. يقدم متجر البيتزا بالقرب من المنزل الجديد فقط بيتزا بروكلي. ريلي غضب مفهومة / مقرف / خائف / حزن من ذلك. ومن ثم غضب الغضب النمطي على نطاق واسع.

نتعلم أيضًا لاحقًا أن القرنبيط يُنظر إليه على أنه أحد أسوأ مخاوف ريلي في اللاوعي. قد يلوث مشهد بروكلي بيتزا فكرة البيتزا لرايلي .

من المرجح أن رايلي لم تسمع قط بيتزا بروكلي في أي مكان عاقل سيخدم البيتزا ، لذلك فإنها تجعل الاتصال المباشر بسان فرانسيسكو مع البيتزا المدمرة. على نفس المنوال ، يلقي أنجر باللوم على سكان هاواي في تدمير بيتزا ، عندما يكون اختراعًا كنديًا. إنه ، مثل كل تصرفات أنغر ، رد فعل غريزي. غير مدروس. التسرع.

    
الجواب معين 26.10.2015 / 12:06