هل يعنى العفو عن شيء مختلف في بيليا؟

3

في الموسم الثاني ، الحلقة 21 "عبر الزجاج المرئي" ، في نهاية هذا التبادل

Silas: And if we tell you 'silent' you shut your cow mouth!
Cordy: Pardon me?
Silas: Pardon - your majesty? Don't you feel you have done enough - pardoning......for one day?

يقوم سيلا برفع الغطاء عن الطبق الذي جلب له الزبد كاشفاً

Lorne's severed head

الآن ننظر إلى الأمور في الوقت الحالي على ما يبدو أن Pylea تقف على "ظهر" إلى الأرض حيث:

  • يعتبر البشر حيوانات (أبقار) وثقافة العالم هي استعبادهم
  • يحرق غناء لورنس الناس (كما أشارت إليه أمه التي تقول "إنها بيرنز" عند مساعدة الملاك على الهروب عن طريق الغناء)
  • الملاك ، بعد أن أصبح نوعًا من المكافئ Pylean Vampire ، لا يحترق في الشمس (الشمس) ولديه انعكاس

لذلك ، أنا أتساءل ، بما أن العفو هو

the action of forgiving or being forgiven for an error or offence.

وفي Pylea ، يبدو أن كل ما هو جريمة يأتي مع إعدام ، أو العفو عن شخص ما يعني شيئًا مختلفًا في Pylea ، وكل ذلك بصرف النظر عن سوء فهم كوردي (مثل كيف تخيلت أن تكون Groosalug) ؛ أو كشف سيلاس لإظهار أن الكهنة الآخرين لا يطيعون كوردى على الإطلاق؟

    
مجموعة Memor-X 05.04.2018 / 04:06

1 الجواب

4

ليس هناك ما يشير إلى أنهم قد أساءوا فهم ما قاله كوردي ، أو أن مفهوم العفو عن شخص ما كان مختلفًا في بيلا عنه في الأرض. قطعوا رأس لورن لأنهم أرادوا ، وبالرغم من عفو كورددي ، ليس بسببه.

لقد اقتبست بالفعل السطر الأكثر ملاءمةً:

Silas: And if we tell you 'silent' you shut your cow mouth!

لا يبدو حقًا مثل الشخص الذي سيتابع طلباته ، أليس كذلك؟

    
الجواب معين 05.04.2018 / 07:37