في Voyager 5x17 ، المرض ( النص الكامل ) ، Harry Kim ينام مع أجنبي من الأنواع Varro ، والذي هو على ما يبدو ضد القواعد:
TAL: I told you we're not going to get caught. If someone had seen us, they would've reported it by now.
KIM: I'm violating about half a dozen regulations by just being in this room. And what we did earlier? I don't know if Starfleet even has a regulation for that.
TAL: What are you saying? Making love is a crime in your culture?
KIM: Yes! No. What I'm saying is, it's a breach of protocol.
TAL: How romantic.
KIM: The Captain instructed all away teams. No personal interaction with the Varro crew. I violated a direct order.
TAL: Come back to bed. That's an order.
لا أفهم سبب هذه المشكلة. كان القائد ريكر يقوم بذلك طوال الوقت على المؤسسة:
- في Angel One ، ينام ريكر مع Mistress Beata
- في الاتصال الأول (حلقة TNG) ، ينام Riker باستخدام ممرضة ملوكية ، وهو انتهاك واضح لتوجيهات رئيس الوزراء.
أفضل الاقتباس الذي يمكنني العثور عليه هو ذلك ، من مقالة الجنس Alpha للذاكرة :
In the 24th century, Starfleet personnel apparently required permission from a CMO and their commanding officers to engage in sexual relations with members of alien species, although this formality was only shown being observed once on board USS Voyager. (VOY: "Prophecy") Nevertheless, its breach was the basis for a reprimand being entered into Harry Kim's permanent record. When Kathryn Janeway informed Kim of the reprimand, she indicated that the regulations on inter-species sexual contact were "three centimeters thick." (VOY: "The Disease")
لذلك ، لدي بعض النظريات:
- سأل ريكر عن الإذن في معظم الأوقات (رغم أنه ليس واضحًا في حالة الممرضة الملوكية)
- تم تغيير القواعد بين TNG و VOY
- اخترت Picard عدم فرض القواعد
- كانت القواعد مختلفة بالنسبة للموظفين ذوي التصنيف المرتفع
- تنطبق القواعد فقط على الأنواع غير المعروفة شيئًا - حيث كان الاتحاد يدرس علماء المالكو منذ فترة قصيرة
هل أي من هذه النظريات صحيح؟ ما القواعد بالضبط ، وكيف قام هاري كيم بكسرها؟
للتوضيح ، السبب في طرح السؤال على الإطلاق هو أنه طوال الحلقة ، يستمرون في قول "اللوائح المنتهكة" ، وآخر اقتباس:
JANEWAY: Noted. But there are regulations, and you've broken them. I'm entering a formal reprimand into your record, and I'm ordering you to break off this relationship. Do you understand?
لا تقول "أعطيت أمرًا مباشرًا ولم تتبعه" ، فقالت "لقد انتهكت اللوائح". إذا كان الأمر مجرد مسألة عدم اتباع الأوامر ، فهل لم يتم صياغتها بشكل مختلف؟