هل يسمح للزوار على المدى القصير في اليابان بشراء بطاقات SIM التي تدعم الصوت؟

13

eConnect تقول إن هناك قيودًا قانونية على بطاقات SIM:

Data Only SIM

Our SIM card does not support voice call and SMS.

It is currently prohibited by law to provide SIM card with a local phone number to short-term visitors in Japan.

ومع ذلك ، صادفت بطاقات SIM أخرى تقدم صوتًا ، مثل شريحة PAYG . / P>

ما هي طبيعة القيود المفروضة على شرائح SIM في اليابان بالضبط؟

    
مجموعة Andrew Grimm 10.07.2016 / 03:03

2 إجابة

6

نعم ، أصبحت بطاقات SIM للبيانات الصوتية والمدفوعة مسبقًا متاحة قانونًا في اليابان لغير المقيمين و منذ عام 2014 . وهنا بعض مقدمي الخدمات ، ومعظمهم من المحلات التجارية في هانيدا وأمبير. مطارات ناريتا:

  • و Softbank (أحد أكبر مشغلي اليابان)
  • و Y! mobile (يستخدم شبكة Softbank)
  • و b-mobile ، النسخة الأصلية ، ولكنها غير متوفرة في المطارات (AFAIK)

كل ما تحتاجه لشراء واحدة هو النقد (أو الائتمان) وجواز السفر. لا تزال هذه تخضع لقيود غريبة إلى حد ما لضمان عدم استخدامها لفترات طويلة من الوقت (للجوال Y! ، انتهاء صلاحية صعب في نهاية أسبوعين ولا يمكن رفع رصيدك إذا نفدت رصيدك) ، ولكن يقدمون رقم هاتف محلي للاتصال.

    
الجواب معين 17.10.2016 / 11:42
2

EDIT: تعتمد إجابتي على المعلومات القديمة البالية ، يُرجى قبول اعتذاري لعدم شمولية هذه المعلومات. لدى jpatokal إجابة أكثر دقة ودقة ، يرجى الرجوع إلى ذلك. أصبح من الممكن والمقبول قانونًا امتلاك شريحة SIM تمكّن الصوت كأجنبي في الإقامة القصيرة.

Since April 1st, 2006, the cellphone-related law called “the Act for Identification, etc. by Mobile Voice Communications Carriers of Their Subscribers, etc. and for Prevention of Improper Use of Mobile Voice Communications Services”, or in short, “Mobile Phone Improper Use Prevention Act (携帯電話不正利用防止法)” requires anyone who intends to have a voice-call-capable cellphone service (whether it is a prepaid contract or a postpaid one) to show a proper identification which indicates that s/he has the residential (permanent) address in Japan. A hotel address is not sufficient for this purpose.

This law became necessary because Japanese authorities, and especially the law makers, consider the fraud using the cellphones became a social problem, and the police and other law enforcement agencies want the address of all the phone owners to be registered so that, if any crime is committed using a cellphone, they can find the owner and search his residence.

The official proof of residence includes

– Certificate of Residence which must be registered, and issued as a proof, at the municipal office where you reside, – Japanese driver’s license, governmental health insurance card, or anything that will be issued with the proof of the Certificate of Residence mentioned above, – Japanese passport, with the Japanese address (hand-)written in the address page by you, – Proof of an alien registration for a foreign person living in Japan, again, registered and then issued as a proof of residence at the municipal office where you reside. The alien registration is issued only if you have a valid visa which permits you to stay in Japan for more than 90 days.

وبالإضافة إلى ذلك:

So, as a traveler to Japan, who does not possesses a valid Japanese passport (due to a dual citizenship) or does not have a visa to permit you to stay there for more than 90 days, you simply can not obtain any voice-call-capable cellphone service or a local cellphone SIM with a voice-call, whether it is a prepaid contract or a postpaid one, under your name, period. No exceptions.

يبدو أن بطاقة PAYG SIM لا تنطبق على القانون ، نظرًا لأن لديها قدرات صوتية و (اقرأ تعليقات هذه الإجابة عن السياق). لذلك إذا كنت ترغب في الحصول على خدمة هاتفية غير معتمدة على البيانات / VoIP ، فيمكنك الاطلاع على بطاقة PAYG SIM من b-Mobile. يوفر هذا ميزة مهمة في قدرتك على الاتصال بخدمات الطوارئ ، والتي لا يمكنك فعلها في اليابان عبر تقنية VoIP . من المحتمل أن تكون منقذًا للحياة.

أجد صعوبة في فهم كيفية / لماذا لا تخضع بطاقات PAYG SIM للقانون ، ولكن اعتبارًا من الآن خيارًا جيدًا.

المصدر:

رابط الرابط رابط link

    
الجواب معين 17.10.2016 / 08:39