عندما يتحول جيني إلى غواصة لإنقاذ علاء الدين ، فإنه "يفرط في شيء ما باللغة الألمانية". أو على الأقل هذا ما يقوله بعض النصوص:
هل يعرف أحد ما هو بابل بالضبط؟
كمرجع ، إليك المشهد:
لا شيء مثير. انها الهذيان. حرفيا ، ترجمات في DVD تقول
(babbling in the German language)
لا شيء يقوله هو الألمانية الفعلية. إنه يختلقها ، متوترة على طول أصوات الأصوات الألمانية.